بَاب
الرَّجُلِ
يَعْقِدُ
الثَّوْبَ
فِي قَفَاهُ
ثُمَّ
يُصَلِّي
78. İzarını Boynuna
Bağlayarak Namaz Kılan Kimsenin Durumu
حَدَّثَنَا
مُحَمَّدُ
بْنُ
سُلَيْمَانَ
الْأَنْبَارِيُّ
حَدَّثَنَا
وَكِيعٌ عَنْ
سُفْيَانَ
عَنْ أَبِي
حَازِمٍ عَنْ
سَهْلِ بْنِ
سَعْدٍ قَالَ
لَقَدْ
رَأَيْتُ
الرِّجَالَ
عَاقِدِي
أُزُرِهِمْ
فِي أَعْنَاقِهِمْ
مِنْ ضِيقِ
الْأُزُرِ
خَلْفَ
رَسُولِ
اللَّهِ
صَلَّى
اللَّهُ
عَلَيْهِ
وَسَلَّمَ
فِي
الصَّلَاةِ
كَأَمْثَالِ
الصِّبْيَانِ
فَقَالَ قَائِلٌ
يَا مَعْشَرَ
النِّسَاءِ
لَا تَرْفَعْنَ
رُءُوسَكُنَّ
حَتَّى
يَرْفَعَ
الرِّجَالُ
Sehl b. Sa'd (r.a.)'den;
demiştir ki: Ben bazı kimseleri yetersizliğinden dolayı izarlarını çocuklar
gibi boyunlarına asmış oldukları halde Resulullah (Sallallahu aleyhi ve
Sellem)'in arkasında (namaz kılarken) gördüm. Bir sözcü (kadınlara hitaben): Ey
kadınlar cemaati, erkeklerden önce başınızı (secdeden) kaldırmayın" dedi.
Diğer tahric: Buharî,
salat; ezan; Müslim, salat; Nesaî, kıble; Ahmed b. Hanbel, III, 33, V, 331.
AÇIKLAMA: Erkeklerin bir parçadan ibaret olan
elbiselerini çocuklar gibi boyunlarına asmaları elbiselerinin
yetersizliğindendir.Bu durum İslamiyetin ilk devirlerinde müslümanların ne
kadar büyük bir sıkıntı ve imkansızlık içinde olduklarını gösterir. Başka bir
giyecekleri de olmadığından tek parçadan ibaret olan elbiselerini namaz
içerisinde açılır korkusuyla boyunlarına bağlamak mecburiyetinde kalmışlardır.
Ancak
böyle bir durumda cemaate gelen kadınların erkeklerden önce secdeden başlarını
kaldırmaları halinde erkeklerin avret mahallini görme ihtimali bulunduğundan
hadis-i şerifte belirtildiği gibi, bir sözcü bu duruma dikkatleri çekerek
kadınlara hitaben bir konuşma yapmış ve erkeklerden önce başlarını secdeden
kaldırmamalarını söylemiştir.
Hafız
İbn Hacer el-Askalanî bu sözcünün Bilal-i Habeşî olmasının kuvvetle muhtemel
bulunduğunu söylüyorsa da Ebu Davud ile Beyhakî'nin Esma bint Ebî Bekr
(r.anha)’den gelen rivayetlerinden bu sözcünün bizzat Resul-i Ekrem (sallallahu
aleyhi vesellem) olduğu anlaşılıyor..